100% Natalie Portman

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Transcript of CANAL Chat

E-mail Print
(100% Natalie-Portman.net) - After having the chat server crash minutes before the chat and switching chat servers during the interview, the French finally were able to pull it off. The interview was conducted over the phone at 12:15 PM Natalie (Eastern) Time . One question asked was how it was like working in Australia and Natalie responded, "I really smelled myself there well." Another question asked if she visited the sites devoted to her and she responded, "From time to time." CLICK HERE to read the (loosely) translated transcript. Yo French peeps, give us a hand in improving the translation. UPDATE 10/8: Our contact James writes, "The french verb sentir does mean to smell, but the verb being used is se sentir, which means to feel. She was basically saying, I really/truly felt great there. Just thought you'd want to know, especially since it was written pretty clearly on your opening page that she said something about smelling herself well. There is also another point in the translation where it says she used the word smell, but as you might have already guessed, in that context it actually meant how she felt."
- chi
Comments
Add New
+/-
Write comment
Name:
Email:
 
Title:
UBBCode:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
 
:angry::0:confused::cheer:B):evil:
:silly::dry::lol::kiss::D:pinch:
:(:shock::X:side::):P
:unsure::woohoo::huh::whistle:;):s
:!::?::idea::arrow:
 
Please input the anti-spam code that you can read in the image.

3.25 Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

Last Updated on Saturday, 05 July 2008 08:07  

Sponsored Links


Polls

Would you take a bullet for Natalie?